幼儿英语小故事 英语童话故事短文80字

幼儿英语小故事 英语童话故事短文80字

英语童话故事短文80字

Io was the daughter of a rivergod. She was loved,run after and won by Zeus.

  伊俄是河神的女儿,宙斯爱她、追求她、并得到了她。

  Hera became so green eyed that she flew down from Olympus one day to pay her rival back .Zeus,however,had foreseen her arrival and changed Io into a beautiful white little cow. Seeing through the trick,Hera asked for the cow as a present and Zeus had to give in to her wish .Then she left the cow to the care of a hundred eyed monster,Argus.

  赫拉对此嫉妒不已。一天她飞下奥林波斯山向情敌施加报复。然而宙斯早已预见到她的光临,就将伊俄变成了一头美丽的小白牛犊,赫拉看穿了其中的诡计,非要一头牛犊作为礼物。宙斯无奈,只得让她如愿以偿。赫拉便将牛犊托付给百眼魔鬼阿刚斯看管。

  Argus' eyes were ever open and no escape was possible. Unable to bear to see her so unhappy,Zeus sent Hermes down to destroy the monster. Dressed up as a shepherd,Hermes lulled Argus to sleep with his sweet songs and long stories,then killed him and set Io free.

  阿刚斯的眼睛永远睁着,要想逃脱是不可能的。看到伊俄如此忧郁,宙斯简直无法忍受,便令赫耳墨斯将魔鬼铲除。赫耳墨斯乔装成牧羊人给阿刚斯唱悦耳动听的歌,讲冗长乏味的故事以哄他入睡。之后便寻机杀死魔鬼,释放了伊俄。

  But Hera's anger was not to be calmed down yet. She sent a gadfly to attack the cow and drive her from land to land. In her misery the cow passed over the strait which divides Europe and Asia. In this way the strip of water got its name Bosporus ,the way of the cow.

  但赫拉的狂怒并未消除。她派了一只牛虻去攻击牛犊,使她颠沛流离。在十分悲痛之中,牛犊穿越了分隔欧亚大陆的海峡。从此这片狭长的水域被称作博斯普鲁斯海峡,意为牛犊之路。

  She wandered over the sea,which by chance got from her its name the Ionian Sea .In the end she arrived in Egypt where she was turned back into her natural form .She settled down and gave birth to a son,Some of her children remained in Egypt and ruled as kings for a longtime.

  她接着漫游过海,这片大海也就在偶然中有了名称——伊奥尼亚海,最后她到了埃及,并恢复了她本来的体态和容貌。她在那里落户并生了个儿子。她的一些子孙就呆在了埃及,当了很长时间的国王.

幼儿英语小故事

五年级英语小故事3分钟简单

  A Foolish Chicken

  Christmas was coming .Mr Smith had no money to buy any presents for his children .His wife was ill and he spent a lot of money on her medicine .And the harvest was bad and all his family were going go be hungry the next spring .He was quite worried about it .

  “We had only a cock ,”said Mrs Smith one day .“You’d better take it to the town .Sell it there and buy some cakes and sweets for our children .”

  “It’s a good idea !”the man said and caught the cock the next morning and put it into a box .It was difficult to walk on the road covered with thick snow .Two hours later he was very tied and wanted to have a rest .He put the box to the ground and sat down .

  “The air in the box must be close ,”the man said to himself .“I’d better let the cock walk outside for a while ,or it’ll die .”

  So he put the cock to the ground .When he started again ,he couldn’t catch it any longer .

  “How foolish you are !”Mr Smith called out angrily .“You can herald the break of day at night but you cann’t find the way to the town in the daytime !”

幼儿英语小故事

超短英语小故事25字

One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can’t swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can’t help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant’s home. Then, three of them become good friends.

典范英语搜救犬凯莉故事梗概英文

典范英语8《搜救犬凯莉》讲的是:搜救犬凯莉在地震救了小男孩的父亲。 具体的内容为:土耳其遭受了有史以来最大的地震,小男孩的父亲生死未卜。这时,传说中的威尔士边境牧羊犬,搜救犬凯莉出动了,他们穿过了一片荒原,来到这片废墟。凯莉在不断寻找着幸存的人类,最终找到了男孩父亲,经过小心的营救,男孩父亲得救了。

幼儿英语小故事

小红帽英语故事梗概

Once upon a time...

  There lived in a certain village a little country girl, the prettiest creature was ever seen. Her mother was excessively fond of her; and her grandmother doted on her still more. This good woman had made for her a little red riding-hood; which became the girl so extremely well that everybody called her Little Red Riding-Hood.

  One day her mother, having made some custards, said to her:

  "Go, my dear, and see how thy grandmamma does, for I hear she has been very ill; carry her a custard, and this little pot of butter."

  Little Red Riding-Hood set out immediately to go to her grandmother, who lived in another village.

  As she was going through the wood, she met with Gaffer Wolf, who had a very great mind to eat her up, but he dared not, because of some faggot-makers hard by in the forest. He asked her whither she was going. The poor child, who did not know that it was dangerous to stay and hear a wolf talk, said to him:

  "I am going to see my grandmamma and carry her a custard and a little pot of butter from my mamma."

  "Does she live far off?" said the Wolf.

  "Oh! ay," answered Little Red Riding-Hood; "it is beyond that mill you see there, at the first house in the village."

  "Well," said the Wolf, "and I'll go and see her too. I'll go this way and you go that, and we shall see who will be there soonest."

  The Wolf began to run as fast as he could, taking the nearest way, and the little girl went by that farthest about, diverting herself in gathering nuts, running after butterflies, and making nosegays of such little flowers as she met with. The Wolf was not long before he got to the old woman's house. He knocked at the door--tap, tap.

  "Who's there?"

  "Your grandchild, Little Red Riding-Hood," replied the Wolf, counterfeiting her voice; "who has brought you a custard and a little pot of butter sent you by mamma."

  The good grandmother, who was in bed, because she was somewhat ill, cried out

  "Pull the bobbin, and the latch will go up."

  The Wolf pulled the bobbin, and the door opened, and then presently he fell upon the good woman and ate her up in a moment, for it was above three days that he had not touched a bit. He then shut the door and went into the grandmother's bed, expecting Little Red Riding- Hood, who came some time afterward and knocked at the door--tap, tap.

  "Who's there?"

  Little Red Riding-Hood, hearing the big voice of the Wolf, was at first afraid; but believing her grandmother had got a cold and was hoarse, answered:

  " 'Tis your grandchild, Little Red Riding-Hood, who has brought you a custard and a little pot of butter mamma sends you."

  The Wolf cried out to her, softenin

  g his voice as much as he could:

  "Pull the bobbin, and the latch will go up."

  Little Red Riding-Hood pulled the bobbin, and the door opened.

  The Wolf, seeing her come in, said to her, hiding himself under the bed-clothes:

  "Put the custard and the little pot of butter upon the stool, and come and lie down with me."

  Little Red Riding-Hood undressed herself and went into bed, where, being greatly amazed to see how her grandmother looked in her night-clothes, she said to her:

  "Grandmamma, what great arms you have got!"

  "That is the better to hug thee, my dear."

  "Grandmamma, what great legs you have got!"

  "That is to run the better, my child."

  "Grandmamma, what great ears you have got!"

  "That is to hear the better, my child."

  "Grandmamma, what great eyes you have got!"

  "It is to see the better, my child."

  "Grandmamma, what great teeth you have got!"

  "That is to eat thee up."

  And, saying these words, this wicked wolf fell upon Little Red Riding-Hood, and ate her all up.

幼儿英语小故事

(173)

文章推荐

发表回复

仅允许本站作者评论

评论列表(3条)

    联系我们

    邮件:邮件:kez888@sina.com

    工作时间:周一至周五,13:30-17:30,节假日休息

    关注微信