时运赋原文翻译 时运赋全文及解释

时运赋原文翻译 时运赋全文及解释

时运赋全文及解释

《时运赋》:

时也,命也,运也!天有不测风云,人有旦夕祸福。

蜈蚣百足,行不及蛇。

灵鸡有翼,飞不如鸭。

马有千里之程,无人不能自往。

人有凌云之志,非运不能腾达。

文章盖世,孔子尚困于陈邦;武略超群,太公垂钓于渭水。

盗跖年长,不是善良之辈;颜回命短,实非凶恶之徒。

尧、舜至圣,却生不肖之子;瞽叟顽呆,反生大圣之儿。

张良原是布衣,萧何称谓县吏。

晏子身无五尺,封为齐国首相;孔明卧居草卢,能作蜀汉军师。

韩信无缚鸡之力,封为汉朝大将;冯唐有安邦之志,到老半官无封。

李广有射虎之威,终身不第。

楚王虽雄,难免乌江自刎;汉王虽弱,却有江山万里。

满腹经纶,白发不第。

才疏学浅,少年登科。

有先富而后贫,有先贫而后富。

蛟龙未遇,潜身于鱼虾之间。

君子失时,拱手于小人之下。

天不得时,日月无光。

地不得时,草木不长。

水不得时,风浪不平。

人不得时,利运不通。

昔时也,余在洛阳,日投僧院,夜宿寒窑;布衣不能遮其体,淡粥不能充其飢;上人憎,下人厌,皆言:“余之贱也!”余曰:“非吾贱也!乃时也,运也,命也!”

余及第登科,官至极品,位列三公;有挞百僚之杖,有斩鄙吝之剑;出则壮士执鞭,入则佳人捧袂;思衣则有绫罗锦缎,思食则有山珍海味;上人宠,下人拥,人皆仰慕,言:“余之贵也!”余曰:“非吾贵也!乃时也,运也,命也!”

盖,人生在世,富贵不能移,贫贱不可欺;此乃天地循环,终而复始者也!

解释:

天时变化往往准确很难预测,人的祸福变幻同样如此。

蜈蚣有百足,走起路还不如(没有脚的)蛇快。

家鸡的翅膀很大,飞翔能力还不如飞鸟。

骏马虽然能够驰骋千里,没有人同样不能到达(目的地),

人即使胸怀远大理想,时运不好也不能实现。

孔子的文章天下第一,尚且不得志,受困于故国(鲁国);

姜太公军事才能出众,(未遇到文王时)还在渭水边钓鱼;

跖(人名,春秋时期的一个侠客式人物,被正统统治者侮蔑为盗贼)年纪虽然很大,却不是什么善良之辈,

颜渊(孔子的学生)虽然英年早逝,却不是凶顽的人。

尧舜都是圣人,他们生的儿子却很不成器。

瞽叟资质一般,甚至顽呆,生的儿子堪称圣贤。

(汉朝的)张良原来是平民出生,

萧何曾经做过县一级的副职低级官吏(后来成为丞相),

宴子身高不足五尺(古代计量,正常人的身高为八尺)却做了齐国的丞相;

诸葛孔明隐居草庐,能做蜀国军师,

韩信没有缚鸡之力,却被封为汉朝大将,

冯唐胸怀治理天下的大志,到头来没有一官半职,

汉朝李广有飞将军的美誉,(却得不到重用,没有战功)始终没能够封侯;(西)楚(霸)王(项羽)虽然英雄盖世,难免自刎于乌江;

汉王(刘邦)虽然势力弱小,(却得到)万里山河。有些满腹经纶的人,到白发苍苍都未能中举(科举考试屡屡失利),

有些才疏学浅的人,年均轻轻就科举登科;

有先富裕后来贫穷的,有先贫穷后来致富的;

蛟龙没有遇到好的机遇,往往藏身于鱼虾当中;

君子失去天时,反而屈尊在小人之下,

天不是(有利的)天时,日月都失去光彩,

大地没有得到(有利的)天时,草木都无法生长,

水不是得到(有利的)天时,风浪无法平静下来。

人没有得到(有利的)天时,时运都不顺。

吕蒙正作此《时运赋》是由于他幼时被父亲遗弃,曾与母同住寒窑,以乞讨为生,受尽人间贫寒冷眼。后发奋读书,最终官至极品。从遭人鄙视到被人高眼相待,乃叹天道无常、人情冷暖。劝读者莫要看人低。

读了吕蒙正的《时运赋》,深感人的福祸与生死如同天时的变化一样难以预料,果真需要顺应天命乐其所得。

我的感触是:世间万物如逢时运不济必定不能舒展才能,有的人胸怀大志却一辈子不得赏识与施展,而有的人落魄愚钝到最后却能够得福禄,这些都是时运所致,需以平常心对待,人各有时运,早不来也晚不了。天时未到,不急躁;天时来了,不骄傲。

正所谓:“生死有命,富贵在天。”世人莫道贫贱恶,做人中正又平和,他日时来运得转,莫忘当年苦寒乐。

特别重申:本篇文档资料为 “好网角收藏夹” 注册用户(收藏家)上传共享,仅供参考之用,请谨慎辨别,不代表本站任何观点。

时运赋原文翻译

时运赋深度解释

《时运赋》是唐代文学家吕蒙正所作的一篇赋文,文章深刻描绘了人生的变幻无常和时运的轮回。

文章开篇即以“天道酬勤”为主题,表达了勤奋努力是实现人生价值的关键,同时也承认了命运的存在。接着,吕蒙正通过生动的比喻和细腻的描写,展现了人生中的起伏跌宕,以及时运的不可预测性。

文章的最后,吕蒙正提出了“知命”、“顺时”、“乐天”、“宽心”四个境界,表达了对于命运的接受和乐观的态度,同时也提醒人们在逆境中要保持心态的平和和宽容。

总的来说,吕蒙正的《时运赋》揭示了人生的无常和时运的轮回,同时也表达了人应该积极面对命运、保持乐观心态的道理。这篇文章不仅具有深刻的思想内涵,也具有优美的文学价值,是唐代文学中的一篇佳作。

时运赋原文翻译

吕蒙正《时运赋》

《时运赋》原文:

时也,命也,运也!天有不测风云,人有旦夕祸福。

蜈蚣百足,行不及蛇。

灵鸡有翼,飞不如鸭。

马有千里之程,无人不能自往。

人有凌云之志,非运不能腾达。

文章盖世,孔子尚困于陈邦;武略超群,太公垂钓于渭水。

盗跖年长,不是善良之辈;颜回命短,实非凶恶之徒。

尧、舜至圣,却生不肖之子;瞽叟顽呆,反生大圣之儿。

张良原是布衣,萧何称谓县吏。

晏子身无五尺,封为齐国首相;孔明卧居草庐,能作蜀汉军师。

韩信无缚鸡之力,封为汉朝大将;冯唐有安邦之志,到老半官无封。

李广有射虎之威,终身不第。

楚王虽雄,难免乌江自刎;汉王虽弱,却有江山万里。

满腹经纶,白发不第。

才疏学浅,少年登科。

有先富而后贫,有先贫而后富。

蛟龙未遇,潜身于鱼虾之间。

君子失时,拱手于小人之下。

天不得时,日月无光。

地不得时,草木不长。

水不得时,风浪不平。

人不得时,利运不通。

昔时也,余在洛阳,日投僧院,夜宿寒窑;布衣不能遮其体,淡粥不能充其飢;上人憎,下人厌,皆言:“余之贱也!”余曰:“非吾贱也!乃时也,运也,命也!”

余及第登科,官至极品,位列三公;有挞百僚之杖,有斩鄙吝之剑;出则壮士执鞭,入则佳人捧袂;思衣则有绫罗锦缎,思食则有山珍海味;上人宠,下人拥,人皆仰慕,言:“余之贵也!”余曰:“非吾贵也!乃时也,运也,命也!”

盖,人生在世,富贵不能移,贫贱不可欺;此乃天地循环,终而复始者也!

时运赋原文翻译

时运赋出自高中语文书吗

时运赋是辞赋家冷为峰先生所作的文章

时运赋原文翻译

时运赋繁体字全文

《時運賦》原文:

時也,命也,運也!天有不測風雲,人有旦夕禍福。

蜈蚣百足,行不及蛇。靈雞有翼,飛不如鴨。馬有千裏之程,無人不能自往。人有淩雲之誌,非運不能騰達。

文章蓋世,孔子尚困於陳邦;武略超群,太公垂釣於渭水。盜跖年長,不是善良之輩;顏回命短,實非兇惡之徒。堯舜至聖,卻生不肖之子;瞽叟頑呆,反生大聖之兒。

張良原是布衣,蕭何稱謂縣吏。晏子身無五尺,封為齊國首相;孔明臥居草廬,能作蜀漢軍師。韓信無縛雞之力,封為漢朝大將;馮唐有安邦之誌,到老半官無封。李廣有射虎之威,終身不第。楚王雖雄,難免烏江自刎;漢王雖弱,卻有江山萬裏。滿腹經綸,白發不第。才疏學淺,少年登科。

有先富而後貧,有先貧而後富。蛟龍未遇,潛身於魚蝦之間。君子失時,拱手於小人之下。天不得時,日月無光。地不得時,草木不長。水不得時,風浪不平。人不得時,利運不通。

昔時也,余在洛陽,日投僧院,夜宿寒窯;布衣不能遮其體,淡粥不能充其飢;上人憎,下人厭,皆言余之賤也!余曰:“非吾賤也!乃時也,運也,命也!”

余及第登科,官至極品,位列三公;有撻百僚之杖,有斬鄙吝之劍;出則壯士執鞭,入則佳人捧袂;思衣則有綾羅錦緞,思食則有山珍海味;上人寵,下人擁,人皆仰慕,言余之貴也!

余曰:“非吾貴也!乃時也,運也,命也!”蓋,人生在世,富貴不能移,貧賤不可欺;此乃天地循環,終而復始者也!

时运赋原文翻译

(316)

文章推荐

发表回复

仅允许本站作者评论

评论列表(3条)

    联系我们

    邮件:邮件:kez888@sina.com

    工作时间:周一至周五,13:30-17:30,节假日休息

    关注微信